logo


© theatre-contemporain.net

  • Agrandir la taille du texte
  • Réduire la taille du texte
  • Imprimer la page
  • Envoyer cette page à un ami
 

A l'international

Traductions

Yo estaba en casa y esperaba que llegara la lluvia

traduit par Laura Campodónico

Texte original : J'étais dans ma maison et j'attendais que la pluie vienne (1994)

 
Traduit en 1997 - espagnol (Uruguay)

Cinco mujeres y un hombre joven, venidos de todo, venidos de la guerra y de sus batallas, al fin volver a su hogar, que esta aqui, en la casa, ahora, gastado por la ruta y la vida, medio dormido o medio muerto, nada mas que eso, venido a su punto de partida para morir. Ellas lo esperaban, hace mucho tiempo, años, siempre la misma historia, y jamas ellas lo esperaban volverlo a ver vivo, desesperadas por no tener noticias de el, ninguna carta, jamas, ningun signo que hubiese podido asegurarlas o hacerlas renunciar a la espera. Hoy, podrán al fin, obtenir ellas alguna palabra, la vida que soñaron, obtener la verdad ? Luchamos una vez mas, la última vez, por se repartir los restos del amor, nos peleamos la ternura exclusiva.

Nombre de personnages

  • 5 femme(s)

Aide à la publication

Esta obra, publicada en el marco del Programa de Ayuda a la Publicacion, ha recibido el apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia y del Servicio Cultural de la Embajada de Francia en Uruguay.

Edité en 1997 - Uruguay

Trilce

Montevideo
Uruguay
t. (5982) 412 76 62
f. (5982) 412 77 22
trilce@trilce.com.uy
http://www.trilce.com.uy/

224 p.

ISBN : 9974-32-164-6