logo


© theatre-contemporain.net

  • Agrandir la taille du texte
  • Réduire la taille du texte
  • Imprimer la page
  • Envoyer cette page à un ami
 

A l'international

Traductions

Ultimos Remorsos antes do esquecimento

traduit par Alexandra Moreira da Silva

Texte original : Derniers remords avant l'oubli (1987)

 
Traduit en 2005 - portugais (Portugal)

A acção passa-se em França, nos nossos dias, no campo, na casa onde no passado viveram Hélène, Paul e Pierre, e onde este último continua a viver. Trata-se de partilhar os bens, como se partilha a herança de um passado morto, o que resta da utopia de uma juventude.

Nombre de personnages

  • 3 homme(s)
  • 3 femme(s)

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

SACD (international)
11 bis rue Ballu
75442 Paris
France
t. +33 (0)1 40 23 44 44
f. +33 (0)1 45 26 74 28
dai@sacd.fr
http://www.sacd.fr

Ultimos Remorsos antes do esquecimento

Edité en 2005 - Portugal

Publicações Artistas Unidos

Rua de Campo de Ourique, 120
1250-062 Lisboa
Portugal
t. +351 213872418
artistasunidos@artistasunidos.pt
http://www.artistasunidos.pt/

ISBN : 972-99450-3-9

in Livrinhos de Teatro 9, Artistas Unidos/Livros Cotovia

Voir aussi