logo


© theatre-contemporain.net

  • Agrandir la taille du texte
  • Réduire la taille du texte
  • Imprimer la page
  • Envoyer cette page à un ami
 

A l'international

Traductions

As regras da arte de bem viver na sociedade moderna

traduit par Alexandra Moreira da Silva

Texte original : Les règles du savoir-vivre dans la société moderne (1994)

 
Traduit en 1999 - portugais (Portugal)

Nascer não é complicado. Morrer é muito fácil. Viver entre estes dois acontecimentos não é necessariamente impossível. Para se adaptar, basta seguir as regras e aplicar os princípios, e saber que para toda e qualquer circunstância, existe sempre uma solução, uma forma de reagir e de se comportar, uma explicação para os problemas, porque a vida é apenas e somente uma longa lista de ínfimos problemas, e cada um necessita e deve obter uma resposta.
Trata-se de conhecer e de aprender, desde esse instante imediatamente mundano que é o nascimento, a desempenhar o seu papel e a respeitar os códigos que regem a existência.
Finalmente, basta controlar as mágoas, chorar em quantidade suficiente e relativa, avaliar a importância da dor e sempre, nos momentos mais difíceis da vida, saber exactamente que lugar lhes concedemos.

Nombre de personnages

  • 1 femme(s)

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

SACD (international)
11 bis rue Ballu
75442 Paris
France
t. +33 (0)1 40 23 44 44
f. +33 (0)1 45 26 74 28
dai@sacd.fr
http://www.sacd.fr

Aide à la traduction

avec le soutien de l’Atelier Européen de Traduction.

As regras da arte de bem viver na sociedade moderna

Edité en 2004 - Portugal

Publicações Artistas Unidos

Rua de Campo de Ourique, 120
1250-062 Lisboa
Portugal
t. +351 213872418
artistasunidos@artistasunidos.pt
http://www.artistasunidos.pt/

ISBN : 972-99450-1-2

in Livrinhos de Teatro 7, Artistas Unidos / Livros Cotovia

Voir aussi