logo


© theatre-contemporain.net

  • Agrandir la taille du texte
  • Réduire la taille du texte
  • Imprimer la page
  • Envoyer cette page à un ami
 

A l'international

Traductions

Reglas, usos y costumbres en la sociedad moderna

traduit par Fernando Gómez Grande

Texte original : Les règles du savoir-vivre dans la société moderne (1994)

 
Traduit en 2006 - espagnol (Espagne)

"Las reglas de la urbanidad en la sociedad moderna" es una obra sobre el miedo y el control. Esta obra, escrita en 1994, es un monólogo lleno de humor a partir de un manual de urbanidad francés de principios del siglo pasado. En ella, las reglas para poder atravesar la vida son expuestas por una mujer enigmática, tal vez la corporización de la Ley de las Buenas Maneras, esas normas que sirven para no temer a lo desconocido y llegar hasta la muerte sin sobresaltos.

Nombre de personnages

  • 1 femme(s)

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

SACD (international)
11 bis rue Ballu
75442 Paris
France
t. +33 (0)1 40 23 44 44
f. +33 (0)1 45 26 74 28
dai@sacd.fr
http://www.sacd.fr

Aide à la traduction

Traducciones realizadas en el marco del Atelier Européen de la Traduction - Scène Nationale d'Orleans, con el apoyo de la Union Europea, Comision de Educacion y Cultura. Traducciones y ediciones realizadas en el marco del Programa Culture 2000

Reglas, usos y costumbres en la sociedad moderna

Edité en 2007 - Espagne

Ediciones Teatro del Astillero

Behemot S.L. C/ La Palma, 18, 2° dcha
28004 Madrid
Espagne
t. 0034 619979433
teatroastillero@hotmail.com
http://www.geocities.com/teatroastillero

ISBN : 84 934723 7-9